Childs Name / Nombre Del Niño
*
Birthdate / Fecha De Nacimiento
*
Sex / Sexo
*
Male/Niño
Female/Niña
Mothers Name / Nombre De La Madre
*
Fathers Name / Nombre Del Padre
*
Address / Dirección
*
Phone Number / Número de Teléfono de la casa
*
Mother's Number / Número de la madre
*
Father's Number / Número del padre
*
Email / Correo Electronico
*
Bautismo / Baptism
*
Yes/Si
No
First Communion / Primera Communion
*
Yes/Si
N0
Does this child have a sibling in the program? Tiene el niño(a) un hermano(a) en el program?
*
Yes/Si
No
My child has the following disability (please select) / Mi hijo(a) tiene el siguiente discapacidad: Por favor seleccione
*
Autism/Autismo
ADD
ADHD
Learning Disabilities/ dificultades de aprendizaje
Slow Learning / Aprendizaje lento
None/Ninguno
Mother / Madre
*
Baptism / Bautismo
Eucharist / Comunión
Confirmation / Confirmación
Father / Padre
*
Baptism / Bautismo
Eucharist / Comunión
Confirmation / Confirmación
Name/ Nombre
*
Phone Number / Número de teléfono
*
Address / Domicilio
*
Relationship to child / Relación con el nińo
*
Health Needs/ Any Allergies; Medications. / Problema de salud: Alergias, medicamento.
*
I/We give permission for my child’s teacher/adult leader to authorize medical treatment / Yo le doy permiso a un adulto responsable que le de atención médica a mi hijo(a)
*
I Agree / Estoy de acuerdo
Physician / Doctor
*
Phone / Numero De Telefono
*
Medical Plan / Plan Medico
*
Dentist / Dentista
*
I/We, parents/guardians of the above named child hereby give my/our permission for his/her participation in any all religious Education activities. I/We agree to direct my/our child to cooperate/comply with directions/instructions of Religious Education personal responsible for Religious Education activities. - Yo, el padre/madre/tutor del niño mencionado arriba, le doy autorización para participar en la actividad descripta en este formulario. Me comprometo a hacer que mi hijo/a colabore y cumpla con las reglas y normas de la parroquia, escuela o personal de la Diócesis responsable de este programa.
*
I Agree / Estoy de acuerdo
I/We authorize and consent to staff or other leaders of the Parish to communicate with my Child electronically, including via social media, text, email and phone in accordance with the Program. - Yo autorizo y doy mi consentimiento al personal u otro líder parroquial para comunicarse con mi hijo/hija electrónicamente, incluyendo vía medios sociales, texto, correo electrónico, llamada telefónica y video conferencia, utilizando herramientas como Zoom, de acuerdo a él/los Programa(s).
*
I Agree / Estoy de acuerdo
I/We agree to be responsible for all medical expenses relating to injury of my/our child as a result of his/her participation in Religious Education activities, whether or not caused by negligence of the parish Religious Education program, or any of its employees or participants. The medical insurance noted on the child emergency information form will cover any hospital, medical and related costs and expenses in the event of illness or accident of an emergency nature. - El seguro médico que consta en el formulario de información en caso de emergencia cubrirá todos los gastos de hospital, de médicos, etc. o cualquier otro tipo de gasto en caso de accidente.
*
I Agree / Estoy De Acuerdo
I hold the parish of St. Leo the Great and Diocese of San Jose harmless from any claim of injury, sickness, illness or damage that my child may suffer or sustain during the ACTIVITY listed above, with exception to injury of damages arising out of the sole negligence of the parish or Diocese of San Jose. - Yo declaro a la parroquia St. Leo the Great y a la Diócesis de San José NO RESPONSABLE de reclamos por accidente, enfermedad o daño que a mi hijo/a pueda ocurrirle durante la actividad previamente mencionada, con la sola excepción de que el o los daños sean causados por negligencia de parte de la parroquia o de la Diócesis de San José.
*
I Agree / Estoy De Acuerdo
I attest that my child is physically fit to participate in this event. In the event my child becomes ill or injured, I do hereby consent to whatever x-ray, examination, medical or treatment and hospital care are considered necessary in the best judgment of the attending physician and performed by or under the supervision of a member of the medical staff of the hospital facility providing the treatment. - En el caso de que mi hijo/a, se enfermara o sufriese alguna herida, yo doy autorización para la realización de rayos X o examen o tratamiento médico y/o cuidado hospitalario que se considere necesario según lo que determine el médico allí presente o bajo la supervisión de un miembro del personal médico del hospital que provea el tratamiento.
*
I Agree / Estoy de acuerdo
Authorize and give full consent, without limitation or reservation, to Saint Leo the Great Church, to publish any photographs or videos in which the above named student and/or pictures or videos of his/her parents or grandparent(s) appears while participating in the CCD Religious Education program with Saint Leo the Great Church ministry. There will be no compensation for use of any photographs at the time of publication or in the future. - Autorizo/amos y damos pleno consentimiento, sin limitación ni reserva, a la Iglesia San León Magno, para publicar fotografías o videos en los que aparezca el alumno/a mencionado previamente y/o fotos y/o videos de sus padres y/o abuelos/as mientras participa del Programa de educación religiosa en la Iglesia San León Magno. No habrá ninguna compensación por el uso de ninguna fotografía en el momento de publicación o en el futuro.
*
I Agree / Estoy De Acuerdo
I agree to this Parental Permission and Health Authorization / Acepto este permiso de los padres y autorización de salud
*
I Agree / Estoy De Acuerdo
Thank you for registering for the Confirmation Program at St. Leo / Gracias por registrarse en el Programa de Confirmación en St. Leo.
Please be sure to pay your fee using the following link/ Asegúrese de pagar su tarifa utilizando el siguiente enlace:https://paybee.io/@stleo@38
If you have any additional questions, please contact / Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con Nidia Fuentes - nidia.fuentes@dsj.org